les petits Saint Jean classe de CE1-CE2

PINOCCHIO le film de Comencini

EN classe on a écouté en entier l'histoire de Pinocchio et on regarde ce film là par épisodes.

 

 

 


Les aventures de Pinocchio (V.O)
envoyé par imineo
 
pas en Italien, juste la version française
 
 

Les aventures de Pinocchio (V.F)
envoyé par imineo
 
La chanson de Pinocchio en Italien avec une scène qui plait beaucoup
 
le texte pour ceux qui veulent essayer le karaoké
 
 
Perché?, Perché?, Perché sono monello?
Perché?, Perché?, Perché son senza cuore ne cervello?
Perché son libero e giocondo ?
Perché?, Perché son nato giramondo?.
Perché?, Perché non vuole andare a scuola?
Perché?, Perché dai libri non imparo una parola?
Perché? la vita e tanto bella e pur si sa non tutto il mondo balla,
A tutti questi 100 e più Perché? Perché? io cerco una risposta anche per te
e urlano,strillano, corrono, mi vogliono ubbidiente, docile finto
e come un burattino mi vorrebbero guidar,
è vietato schiamazzar e proibito brontolar il bambino a da ubidì fare i compiti e studiar.
Lo so, lo so, lo so sono un monello,
lo so, lo so, lo so son senza cuore ne cervello,
lo so son proprio un giramondo e pur non so spiegare a questo mondo,
io scappo e mi ribello, sai perché? Perché?
perché sono un bambino come te!, e spiegalo, diglielo, cantalo, che scoppi il finimondo
urlalo, strillalo, la vita è tanto bella e la vorrei goder
basta poco per campar, che m'importa di studiar non si può solo ubidir, voglio vivere e capir.
Lo so, lo so, lo so sono un monello,
lo so, lo so, lo so...
 
la traduction  par une amie italienne Anna, merci à elle.
 

Pourquoi, pourquoi, pourquoi je suis un coquin?

Pourquoi, pourquoi, pourquoi je suis sans coeur ni cerveau?

Pourquoi je suis libre et heureux?

Pourquoi, pourquoi je suis né globe trotteur?

Pourquoi, pourquoi il ne veut pas aller à l'école?

Pourquoi? La vie est si belle même si l'on sait que tout le monde ne danse pas

A toutes ces 100 questions et plus Pourquoi? Pourquoi? Je cherche une réponse Même pour toi

ils hurlent, ils crient, ils courent, ils veulent que je sois sage, docile

Et comme un pantin ils voudraient me conduire

Il est interdit de faire du bruit il est interdit de râler l'enfant doit Obéir, faire ses devoirs et étudier

Je le sais, je le sais je suis un coquin

Je le sais je le sais je suis sans coeur ni cerveau

Je suis vraiment un globe trotteur mais malgré ça je ne sais pas expliquer à ce monde

Je m'échappe et je me rebelle tu sais pourquoi? Pourquoi?

Parce que je suis un enfant comme toi!

Et explique le, dis le, Chante-le que la fin du monde éclate

Hurle le, crie le, la vie est tellement belle et je voudrais en profiter

Il suffit de peu pour vivre, à quel prix étudier, on ne peut pas

Seulement obéir, je veux vivre et comprendre.

Je le sais, je le sais, je suis un coquin

Je le sais, je le sais, je le sais...

 
adapté en français ça donnait ça (c'est nettement moins bien que la version italienne mais ça c'est l'avis du maitre)
 
 
De bois, de bois, je suis une cervelle
De bois, qui va par les rues et les plaines
Et les bois, de bois, sans cœur et sans ficelle
Je vais, je va, au gré de mes semelles

De bois, de bois, et je parcours le monde
De bois, de bois, sans aller à l'école, je suis libre
Et roi, mon âme vagabonde
S'en va, s'en va, recommencer la ronde

Vous tous qui me voyez passer, chanter et rire
Le travail est fini et criez-le, ah Pinocchio
Pinocchio, Pinocchio, chante ta ritournelle
Pinocchio, Pinocchio, danse la tarentelle
Pourquoi travailler et pleurer?
Les enfants doivent chanter, les enfants doivent danser
Etudier dans les étoiles, c'est écrit dans le journal

De bois, de bois, je suis une cervelle
De bois, qui va par les rues et les plaines
Et les bois, de bois, sans cœur et sans ficelle
Je vais, je va, au gré de mes semelles

Profitez de la vie et joignez-vous à moi
Le travail est fini et criez le, ah Pinocchio
Pinocchio, Pinocchio, chante ta ritournelle
Pinocchio, Pinocchio, danse la tarentelle
Pourquoi travailler et pleurer?
Je ne veux pas étudier, je ne veux pas m'arrêter
De chanter et de danser, je suis né dans les étoiles

De bois, de bois, je suis une cervelle
De bois, qui va par les rues et les plaines
Et les bois, de bois, sans cœur et sans ficelle
Je vais, je va, au gré de mes semelles
(3x)
 
 
La chanson de Gepetto en Italien
 


06/02/2009
3 Poster un commentaire

A découvrir aussi